Learn Languages Stop Bullying
Learn sentences about social learning
Social and Emotional Learning
Learn Languages -Stop Bullying. Play our anti-bullying memory game. Learn sentences for Social and Emotional Learning. SEL
Learn Languages: Stop Bullying Stories
Lær engelsk med samtaler om mobning
Samtaler i hjemmet om mobning i skolen
Teenagepige fortæller om mobning
Mor: Hvordan har du haft det i dag, skat?
Pige: Ikke så godt… Nogle piger fra min klasse lavede grin med mit tøj og sagde, jeg ikke måtte være med.
Far: Hvad gjorde du så?
Pige: Jeg prøvede bare at gå væk, men det føltes virkelig ubehageligt. Jeg føler mig udenfor.
Mor: Vi er kede af at høre det. Du fortjener at blive behandlet med respekt. Vil du fortælle mere?
Pige: De skrev også noget grimt til mig på sociale medier… Jeg blev ked af det hele aftenen.
Far: Vi er her for dig. Skal vi sammen finde ud af, hvad vi kan gøre?
Pige: Ja, måske… Jeg vil bare gerne have, at det stopper.
Opfølgende samtale næste dag
Mor: Var der nogen, der var søde ved dig i dag?
Pige: Ja, Sofie spurgte om jeg ville være med hende og Emma i frikvarteret. Det hjalp lidt.
Far: Det er vi glade for. Husk, vi elsker dig og tror på dig.
Teenagedreng fortæller om mobning
Mor: Du var lidt stille efter skole i dag. Vil du fortælle hvorfor?
Dreng: Nogle drenge kaldte mig navne, fordi jeg ikke spiller fodbold. De sagde, jeg var mærkelig.
Far: Det er ikke i orden, at de gør sådan. Hvordan havde du det?
Dreng: Jeg følte mig ked af det og ensom i frikvarteret.
Mor: Husker du, hvad vi snakkede om sidst? Du er god nok, præcis som du er.
Dreng: Tak. Jeg prøvede at snakke med Jonas, men han gik bare væk.
Far: Det kræver mod at prøve. Måske kan vi finde nogle, du føler dig tryg med?
Samtale om at sige fra
Mor: Næste gang nogen driller, må du gerne sige fra – eller hente en voksen.
Dreng: Det er svært, men jeg vil prøve.
Far: Vi er her for dig – du skal aldrig gå alene med det.
Teenage girl talks about bullying
Mom: How was your day, sweetheart?
Girl: Not so good… Some girls in my class made fun of my clothes and wouldn’t let me join them.
Dad: What did you do?
Girl: I just tried to walk away, but it made me feel left out and sad.
Mom: We’re sorry to hear that. You deserve to be treated with respect. Want to tell us more?
Girl: They also wrote mean things about me on social media. It made me upset all evening.
Dad: We’re here for you. Should we figure out what we can do together?
Girl: Maybe… I just want it to stop.
Follow-up conversation
Mom: Was anyone kind to you today?
Girl: Yeah, Sophie asked me to join her and Emma at recess. That helped a little.
Dad: We’re happy to hear that. Remember, we love you and believe in you.
Teenage boy talks about bullying
Mom: You seemed a bit quiet after school today. Do you want to talk about it?
Boy: Some boys called me names because I don’t play soccer. They said I was weird.
Dad: That’s not okay. How did it make you feel?
Boy: I felt sad and lonely during recess.
Mom: Remember, you’re good enough just as you are.
Boy: Thanks. I tried talking to Jonas, but he just walked away.
Dad: It takes courage to try. Maybe we can find someone you feel comfortable with?
Standing up for yourself
Mom: Next time someone teases you, it’s okay to say stop—or get a teacher.
Boy: It’s hard, but I’ll try.
Dad: We’re here for you. You’re never alone with it.
Teenagerin erzählt von Mobbing
Mutter: Wie war dein Tag heute, Liebling?
Mädchen: Nicht so gut… Ein paar Mädchen aus meiner Klasse haben sich über meine Kleidung lustig gemacht und wollten nicht, dass ich mitmache.
Vater: Was hast du dann gemacht?
Mädchen: Ich habe versucht wegzugehen, aber ich habe mich ausgeschlossen und traurig gefühlt.
Mutter: Es tut uns leid. Du verdienst Respekt. Möchtest du mehr erzählen?
Mädchen: Sie haben auch gemeine Sachen über mich in sozialen Medien geschrieben… Ich war den ganzen Abend traurig.
Vater: Wir sind für dich da. Sollen wir gemeinsam nach einer Lösung suchen?
Mädchen: Vielleicht… Ich möchte einfach, dass es aufhört.
Gespräch am nächsten Tag
Mutter: War heute jemand nett zu dir?
Mädchen: Ja, Sophie hat mich eingeladen, mit ihr und Emma in der Pause zu sein. Das hat geholfen.
Vater: Das freut uns. Wir lieben dich und glauben an dich.
Teenager erzählt von Mobbing
Mutter: Du warst heute nach der Schule etwas still. Willst du darüber reden?
Junge: Ein paar Jungen haben mich gehänselt, weil ich keinen Fußball spiele. Sie sagten, ich wäre komisch.
Vater: Das ist nicht in Ordnung. Wie hast du dich gefühlt?
Junge: Ich war traurig und allein in der Pause.
Mutter: Du bist gut, wie du bist. Das weißt du, oder?
Junge: Danke. Ich habe versucht, mit Jonas zu reden, aber er ist weggelaufen.
Vater: Es braucht Mut. Wollen wir jemanden suchen, mit dem du dich wohlfühlst?
Für sich einstehen
Mutter: Wenn dich jemand ärgert, darfst du Stopp sagen – oder einen Erwachsenen holen.
Junge: Das ist schwer, aber ich versuche es.
Vater: Wir sind für dich da. Du bist nicht allein.
Une adolescente parle du harcèlement
Maman: Comment s’est passée ta journée, ma chérie ?
Fille: Pas très bien… Des filles de ma classe se sont moquées de mes vêtements et ne m’ont pas laissée participer.
Papa: Et qu’as-tu fait ?
Fille: J’ai essayé de m’éloigner, mais je me suis sentie exclue et triste.
Maman: On est désolés d’entendre ça. Tu mérites le respect. Tu veux en parler plus ?
Fille: Elles ont aussi écrit des choses méchantes sur moi sur les réseaux sociaux… J’étais triste toute la soirée.
Papa: Nous sommes là pour toi. Veux-tu qu’on trouve une solution ensemble ?
Fille: Oui, j’aimerais juste que ça s’arrête.
Conversation le lendemain
Maman: Quelqu’un a-t-il été gentil avec toi aujourd’hui ?
Fille: Oui, Sophie m’a invitée à rejoindre Emma et elle pendant la récréation. Ça m’a aidée.
Papa: Nous sommes heureux de l’entendre. On t’aime et on croit en toi.
Un adolescent parle du harcèlement
Maman: Tu étais silencieux après l’école aujourd’hui. Tu veux en parler ?
Garçon: Des garçons se sont moqués de moi parce que je ne joue pas au foot. Ils ont dit que j’étais bizarre.
Papa: Ce n’est pas normal. Comment t’es-tu senti ?
Garçon: J’étais triste et seul pendant la récréation.
Maman: Rappelle-toi, tu es bien comme tu es.
Garçon: Merci. J’ai essayé de parler à Jonas, mais il est parti.
Papa: C’est courageux d’essayer. Veux-tu qu’on cherche quelqu’un avec qui tu te sens bien ?
Oser dire non
Maman: La prochaine fois, dis “stop” ou demande à un adulte d’intervenir.
Garçon: Ce n’est pas facile, mais je vais essayer.
Papa: Nous sommes là pour toi. Tu n’es pas seul.
Adolescente habla sobre acoso escolar
Mamá: ¿Cómo estuvo tu día, cariño?
Chica: No muy bien… Unas chicas de mi clase se burlaron de mi ropa y no me dejaron participar.
Papá: ¿Y qué hiciste?
Chica: Intenté alejarme, pero me sentí excluida y triste.
Mamá: Lamentamos escuchar eso. Mereces respeto. ¿Quieres contarnos más?
Chica: También escribieron cosas feas sobre mí en redes sociales. Me sentí triste toda la noche.
Papá: Estamos aquí para ti. ¿Buscamos una solución juntos?
Chica: Tal vez… Solo quiero que se detenga.
Charla de seguimiento
Mamá: ¿Alguien fue amable contigo hoy?
Chica: Sí, Sofía me invitó a estar con ella y Emma en el recreo. Eso ayudó un poco.
Papá: Nos alegra saberlo. Te queremos y creemos en ti.
Adolescente habla sobre acoso escolar
Mamá: Hoy estabas callado después de la escuela. ¿Quieres hablar?
Chico: Algunos chicos me insultaron porque no juego fútbol. Dijeron que era raro.
Papá: Eso no está bien. ¿Cómo te sentiste?
Chico: Me sentí triste y solo en el recreo.
Mamá: Recuerda que eres bueno tal como eres.
Chico: Gracias. Traté de hablar con Jonas, pero se fue.
Papá: Es valiente intentarlo. ¿Buscamos a alguien con quien te sientas bien?
Defenderse
Mamá: La próxima vez, puedes decir “basta” o llamar a un adulto.
Chico: Es difícil, pero lo intentaré.
Papá: Estamos aquí para ti. No estás solo.
Adolescente parla di bullismo
Mamma: Com’è andata oggi, tesoro?
Ragazza: Non tanto bene… Alcune ragazze della mia classe hanno preso in giro i miei vestiti e non mi hanno lasciato giocare con loro.
Papà: E tu cosa hai fatto?
Ragazza: Ho provato ad allontanarmi, ma mi sono sentita esclusa e triste.
Mamma: Ci dispiace sentirlo. Meriti rispetto. Vuoi raccontare di più?
Ragazza: Hanno anche scritto cose cattive su di me sui social… Ci sono rimasta male tutta la sera.
Papà: Siamo qui per te. Vuoi trovare una soluzione insieme?
Ragazza: Forse… Vorrei solo che finisse.
Conversazione del giorno dopo
Mamma: Qualcuno è stato gentile con te oggi?
Ragazza: Sì, Sofia mi ha invitata a stare con lei ed Emma all’intervallo. Mi ha fatto piacere.
Papà: Ci fa piacere saperlo. Ti vogliamo bene e crediamo in te.
Adolescente parla di bullismo
Mamma: Eri un po’ silenzioso dopo scuola oggi. Vuoi parlarne?
Ragazzo: Alcuni ragazzi mi hanno preso in giro perché non gioco a calcio. Dicevano che sono strano.
Papà: Non è giusto. Come ti sei sentito?
Ragazzo: Mi sono sentito triste e solo durante la ricreazione.
Mamma: Ricorda, vai bene così come sei.
Ragazzo: Grazie. Ho provato a parlare con Jonas, ma se n’è andato.
Papà: Hai fatto bene a provarci. Cerchiamo qualcuno con cui ti senti bene?
Difendersi
Mamma: Se qualcuno ti prende in giro, puoi dire basta o chiamare un adulto.
Ragazzo: È difficile, ma ci proverò.
Papà: Siamo qui per te. Non sei solo.
Tienermeisje praat over pesten
Moeder: Hoe was je dag, lieverd?
Meisje: Niet zo goed… Sommige meisjes uit mijn klas maakten grappen over mijn kleding en lieten me niet meedoen.
Vader: Wat heb je gedaan?
Meisje: Ik probeerde weg te lopen, maar ik voelde me buitengesloten en verdrietig.
Moeder: Wat vervelend om te horen. Je verdient respect. Wil je er meer over vertellen?
Meisje: Ze hebben ook nare dingen over mij geschreven op sociale media… Ik was de hele avond verdrietig.
Vader: We zijn er voor je. Zullen we samen naar een oplossing zoeken?
Meisje: Misschien… Ik wil gewoon dat het stopt.
Vervolggesprek
Moeder: Was er vandaag iemand aardig voor je?
Meisje: Ja, Sophie vroeg of ik bij haar en Emma wilde zijn in de pauze. Dat hielp wel een beetje.
Vader: Fijn om te horen. We houden van je en geloven in je.
Tienerjongen praat over pesten
Moeder: Je was vandaag na school wat stil. Wil je erover praten?
Jongen: Sommige jongens plaagden me omdat ik geen voetbal speel. Ze zeiden dat ik raar ben.
Vader: Dat is niet oké. Hoe voelde je je?
Jongen: Ik voelde me verdrietig en alleen tijdens de pauze.
Moeder: Onthoud dat je goed bent zoals je bent.
Jongen: Dank je. Ik probeerde met Jonas te praten, maar hij liep weg.
Vader: Moedig van je. Zullen we samen iemand zoeken bij wie je je goed voelt?
Voor jezelf opkomen
Moeder: Volgende keer mag je “stop” zeggen of een volwassene halen.
Jongen: Het is lastig, maar ik probeer het.
Vader: We zijn er voor je. Je bent niet alleen.
Adolescente fala sobre bullying
Mãe: Como foi o seu dia, querida?
Menina: Não muito bom… Algumas meninas da minha turma zombaram das minhas roupas e não me deixaram participar.
Pai: O que você fez?
Menina: Tentei sair de perto, mas me senti excluída e triste.
Mãe: Sentimos muito. Você merece respeito. Quer contar mais?
Menina: Elas também escreveram coisas ruins sobre mim nas redes sociais… Fiquei chateada a noite toda.
Pai: Estamos aqui para você. Queremos ajudar a encontrar uma solução?
Menina: Talvez… Só quero que pare.
Conversa de acompanhamento
Mãe: Alguém foi gentil com você hoje?
Menina: Sim, Sofia me convidou para ficar com ela e Emma no recreio. Isso ajudou um pouco.
Pai: Que bom. Lembre-se de que te amamos e acreditamos em você.
Adolescente fala sobre bullying
Mãe: Você estava calado depois da escola hoje. Quer conversar?
Menino: Alguns meninos me xingaram porque eu não jogo futebol. Disseram que eu era estranho.
Pai: Não está certo fazerem isso. Como você se sentiu?
Menino: Fiquei triste e sozinho no recreio.
Mãe: Lembre-se de que você é bom do jeito que é.
Menino: Obrigado. Tentei falar com Jonas, mas ele foi embora.
Pai: É corajoso tentar. Vamos procurar alguém com quem você se sinta bem?
Defender-se
Mãe: Da próxima vez que alguém te zoar, pode dizer para parar ou chamar um adulto.
Menino: É difícil, mas vou tentar.
Pai: Estamos aqui para você. Você não está sozinho.
Έφηβη μιλάει για τον εκφοβισμό
Μαμά: Πώς ήταν η μέρα σου σήμερα, αγάπη μου;
Κορίτσι: Όχι πολύ καλά… Μερικά κορίτσια από την τάξη μου κορόιδευαν τα ρούχα μου και δεν με άφηναν να παίξω μαζί τους.
Μπαμπάς: Τι έκανες τότε;
Κορίτσι: Προσπάθησα να φύγω, αλλά ένιωσα πολύ άσχημα και αποκλεισμένη.
Μαμά: Λυπάμαι που το ακούω. Αξίζεις σεβασμό. Θέλεις να μας πεις περισσότερα;
Κορίτσι: Έγραψαν και κακά πράγματα για μένα στα κοινωνικά δίκτυα… Ήμουν στεναχωρημένη όλο το βράδυ.
Μπαμπάς: Είμαστε εδώ για σένα. Θες να βρούμε μαζί μια λύση;
Κορίτσι: Ίσως… Θέλω απλώς να σταματήσει.
Συζήτηση επόμενης ημέρας
Μαμά: Ήταν κάποιος καλός μαζί σου σήμερα;
Κορίτσι: Ναι, η Σοφία με κάλεσε να είμαι μαζί της και της Έμμα στο διάλειμμα. Αυτό με βοήθησε λίγο.
Μπαμπάς: Χαιρόμαστε που το ακούμε. Να θυμάσαι ότι σε αγαπάμε και πιστεύουμε σε σένα.
Έφηβος μιλάει για τον εκφοβισμό
Μαμά: Ήσουν λίγο ήσυχος μετά το σχολείο σήμερα. Θέλεις να μιλήσεις;
Αγόρι: Κάποια αγόρια με κορόιδεψαν επειδή δεν παίζω ποδόσφαιρο. Είπαν ότι είμαι περίεργος.
Μπαμπάς: Αυτό δεν είναι σωστό. Πώς ένιωσες;
Αγόρι: Ένιωσα λυπημένος και μόνος στο διάλειμμα.
Μαμά: Να θυμάσαι ότι είσαι καλός όπως είσαι.
Αγόρι: Ευχαριστώ. Προσπάθησα να μιλήσω στον Γιόνας, αλλά έφυγε.
Μπαμπάς: Ήταν θαρραλέο που το προσπάθησες. Να βρούμε κάποιον που σε κάνει να νιώθεις καλά;
Υπεράσπιση του εαυτού σου
Μαμά: Την επόμενη φορά μπορείς να πεις “σταμάτα” ή να φωνάξεις έναν ενήλικα.
Αγόρι: Είναι δύσκολο, αλλά θα προσπαθήσω.
Μπαμπάς: Είμαστε εδώ για σένα. Δεν είσαι μόνος.
مراهقة تتحدث عن التنمر
الأم: كيف كان يومك يا عزيزتي؟
الفتاة: ليس جيدًا… بعض الفتيات في صفي سخرن من ملابسي ولم يسمحوا لي باللعب معهن.
الأب: وماذا فعلتِ؟
الفتاة: حاولت الابتعاد، لكن شعرت بالحزن والإقصاء.
الأم: نحن آسفون لسماع ذلك. أنتِ تستحقين الاحترام. هل تريدين أن تخبرينا أكثر؟
الفتاة: كتبن أشياء سيئة عني على وسائل التواصل… حزنت طوال المساء.
الأب: نحن هنا من أجلكِ. هل تريدين أن نجد حلًا معًا؟
الفتاة: ربما… فقط أريد أن يتوقف الأمر.
حديث متابعة
الأم: هل كان أحد لطيفًا معكِ اليوم؟
الفتاة: نعم، دعتني صوفيا للعب معها ومع إيما في الاستراحة. ساعدني ذلك قليلاً.
الأب: يسعدنا ذلك. تذكري أننا نحبكِ ونؤمن بكِ.
مراهق يتحدث عن التنمر
الأم: كنت هادئًا قليلاً بعد المدرسة اليوم. هل ترغب في الحديث؟
الولد: بعض الأولاد سخروا مني لأنني لا ألعب كرة القدم. قالوا أنني غريب.
الأب: هذا غير مقبول. كيف شعرت؟
الولد: شعرت بالحزن والوحدة في الاستراحة.
الأم: تذكر أنك جيد كما أنت.
الولد: شكرًا. حاولت التحدث إلى جوناس لكنه ابتعد.
الأب: من الشجاعة أن تحاول. هل نبحث عن شخص ترتاح معه؟
الدفاع عن النفس
الأم: في المرة القادمة إذا تعرضت للمضايقة، يمكنك قول “توقف” أو إخبار شخص بالغ.
الولد: هذا صعب، لكن سأحاول.
الأب: نحن هنا من أجلك. لست وحدك.
किशोरी स्कूल में बुलिंग के बारे में बताती है
माँ: आज तुम्हारा दिन कैसा था, बेटा?
लड़की: ठीक नहीं… मेरी कक्षा की कुछ लड़कियाँ मेरे कपड़ों का मज़ाक उड़ा रही थीं और मुझे उनके साथ खेलने नहीं दिया।
पिता: फिर तुमने क्या किया?
लड़की: मैं दूर चली गई, लेकिन बहुत अकेला और दुखी महसूस हुआ।
माँ: हमें अफ़सोस है। तुम सम्मान की हकदार हो। कुछ और बताना चाहोगी?
लड़की: उन्होंने सोशल मीडिया पर मेरे बारे में बुरा लिखा… मैं पूरी शाम उदास रही।
पिता: हम तुम्हारे साथ हैं। क्या हम मिलकर समाधान खोजें?
लड़की: शायद… मैं चाहती हूँ कि यह रुक जाए।
अगले दिन की बातचीत
माँ: क्या आज कोई तुम्हारे साथ अच्छा था?
लड़की: हाँ, सोफी ने मुझे और एम्मा को ब्रेक में बुलाया। इससे थोड़ी मदद मिली।
पिता: अच्छा लगा सुनकर। याद रखो, हम तुमसे प्यार करते हैं और तुम पर विश्वास करते हैं।
किशोर स्कूल में बुलिंग के बारे में बताता है
माँ: आज स्कूल के बाद तुम चुप थे। कुछ बात करनी है?
लड़का: कुछ लड़कों ने मेरा मज़ाक उड़ाया क्योंकि मैं फुटबॉल नहीं खेलता। बोले मैं अजीब हूँ।
पिता: यह सही नहीं है। कैसा लगा तुम्हें?
लड़का: ब्रेक में बहुत अकेला और दुखी महसूस हुआ।
माँ: याद रखो, तुम जैसे हो वैसे अच्छे हो।
लड़का: धन्यवाद। मैंने जोनास से बात करने की कोशिश की, लेकिन वह चला गया।
पिता: कोशिश करना साहस की बात है। चलो कोई दोस्त ढूँढते हैं?
अपने लिए खड़ा होना
माँ: अगली बार कोई परेशान करे तो “रुक जाओ” कहना या किसी बड़े को बुला लेना।
लड़का: मुश्किल है, पर कोशिश करूँगा।
पिता: हम तुम्हारे साथ हैं। तुम अकेले नहीं हो।
少女谈校园欺凌
妈妈: 今天过得怎么样,宝贝?
女孩: 不太好……班上的一些女孩嘲笑我的衣服,不让我加入她们。
爸爸: 那你怎么做的?
女孩: 我试着走开,但感觉很难过,也被孤立了。
妈妈: 我们很难过听到这些。你应该得到尊重。还想再说说吗?
女孩: 她们还在社交媒体上写了我的坏话……我整晚都很难过。
爸爸: 我们一直在你身边。要不要一起想办法?
女孩: 也许吧……我只希望这一切能结束。
第二天的谈话
妈妈: 今天有人对你好吗?
女孩: 有,苏菲邀请我和艾玛一起玩。那让我好多了。
爸爸: 我们很高兴听到这个。记住,我们爱你,相信你。
少年谈校园欺凌
妈妈: 你今天放学后有点安静。想谈谈吗?
男孩: 有些男孩因为我不踢足球取笑我,说我很奇怪。
爸爸: 那不对。他们这么做你怎么想?
男孩: 我在课间很难过,很孤独。
妈妈: 记住,你本来就很好。
男孩: 谢谢。我试着和乔纳斯说话,但他走开了。
爸爸: 能去尝试很勇敢。我们一起找个让你舒服的朋友吧?
勇敢表达自己
妈妈: 下次有人欺负你,可以说“别这样”或找老师。
男孩: 有点难,但我会试试。
爸爸: 我们都在你身边,你不孤单。
女子中高生がいじめについて話す
母: 今日はどうだった?
娘: あまり良くなかった……クラスの女の子たちが私の服をからかって、仲間に入れてくれなかった。
父: その時どうしたの?
娘: ただ離れようとしたけど、とても悲しくて仲間外れにされた感じだった。
母: それはつらかったね。あなたは大切な存在だよ。もっと話したい?
娘: SNSでも悪口を書かれて……一晩中悲しかった。
父: 私たちはあなたの味方だよ。一緒に解決方法を考えようか?
娘: うん……ただやめてほしいだけ。
次の日の会話
母: 今日は誰か優しくしてくれた?
娘: うん、ソフィーが休み時間にエマと一緒にいようって誘ってくれた。ちょっと助かったよ。
父: それは良かったね。私たちはあなたを愛してるし信じてるよ。
男子中高生がいじめについて話す
母: 今日は学校の後、少し静かだったね。話したいことある?
息子: サッカーをしないからって男の子たちにからかわれた。「変だ」って。
父: それはよくないね。どう感じた?
息子: 休み時間に悲しくて、一人ぼっちだった。
母: あなたはそのままでいいんだよ。
息子: ありがとう。ヨナスと話そうとしたけど、行っちゃった。
父: 話そうとするのは勇気がいるよね。安心できる友だちを一緒に探そうか?
自分を守ること
母: 誰かに嫌なことを言われたら、「やめて」と言ったり先生を呼んでいいんだよ。
息子: 難しいけど、やってみる。
父: 私たちはずっとあなたの味方。決して一人じゃないよ。
Stop Bullying flashcards and stories
Stop Bullying SEL

Stop bullying – let’s stand together

Be kind, not cruel

Show courage and help a friend

Say no to bullying

Strengthen unity in class

Together we are stronger

Respect for all

Help others to a better day

Your voice matters – say stop!

Friendship overcomes bullying

No one is alone

We look out for each other
Memory Game Against Bullying
Stop Bullying in German

Stoppt Mobbing – lasst uns zusammenhalten

Sei freundlich, nicht gemein

Zeig Mut und hilf einem Freund

Sag nein zu Mobbing

Stärkt den Zusammenhalt in der Klasse

Gemeinsam sind wir stärker

Respekt für alle

Hilf anderen zu einem besseren Tag

Deine Stimme zählt – sag Stopp!

Freundschaft besiegt Mobbing

Niemand ist allein

Wir passen aufeinander auf
Memory-Spiel gegen Mobbing
Stop Bullying in French

Arrêtez le harcèlement – soyons solidaires

Sois gentil, pas cruel

Sois courageux et aide un ami

Dis non au harcèlement

Renforce l’unité de la classe

Ensemble, nous sommes plus forts

Respecte tout le monde

Aide les autres à passer une meilleure journée

Ta voix compte – dis stop !

L’amitié l’emporte sur le harcèlement

Personne n’est seul

Veillons les uns sur les autres
Refleksion – Forståelse, gode råd og pointer om mobning 💡
Samtaler i hjemmet om mobning i skolen
Refleksioner & råd – 13 sprog
Refleksioner & råd – 13 sprog
💡 Refleksion – Forståelse, gode råd og pointer om mobning
Mobning kan være både fysisk, psykisk, social og digital. Det kan ske både i og udenfor skolen – ansigt-til-ansigt eller online – og det rammer både den, der bliver mobbet, og dem, der ser på.
Både børn, unge og voksne – elever, lærere og forældre – har ansvar for at stoppe mobning. Alle kan gøre en forskel ved at sige fra eller støtte den, der bliver ramt.
Man er aldrig alene: Tal med en, du stoler på, hvis du oplever mobning – det hjælper at dele sine oplevelser.
Det kræver mod at stå op for andre, men venlighed, respekt og fællesskab kan være med til at stoppe mobning og skabe tryghed for alle.
Hvis du ser mobning, så:
Både børn, unge og voksne – elever, lærere og forældre – har ansvar for at stoppe mobning. Alle kan gøre en forskel ved at sige fra eller støtte den, der bliver ramt.
Man er aldrig alene: Tal med en, du stoler på, hvis du oplever mobning – det hjælper at dele sine oplevelser.
Det kræver mod at stå op for andre, men venlighed, respekt og fællesskab kan være med til at stoppe mobning og skabe tryghed for alle.
Hvis du ser mobning, så:
- Vis støtte til den, der bliver ramt
- Sig fra overfor mobberen
- Fortæl det til en voksen (fx lærer eller forælder), hvis situationen ikke stopper
💡 Reflection – Understanding, good advice and key points about bullying
Bullying can be physical, psychological, social, or digital. It can happen both in and outside school – face-to-face or online – and it affects both the person being bullied and the bystanders.
Children, young people and adults – students, teachers and parents – all have a responsibility to stop bullying. Everyone can make a difference by speaking up or supporting the person affected.
You are never alone: Talk to someone you trust if you experience bullying – it helps to share your experience.
It takes courage to stand up for others, but kindness, respect, and a sense of community can help stop bullying and create safety for all.
If you see bullying, you can:
Children, young people and adults – students, teachers and parents – all have a responsibility to stop bullying. Everyone can make a difference by speaking up or supporting the person affected.
You are never alone: Talk to someone you trust if you experience bullying – it helps to share your experience.
It takes courage to stand up for others, but kindness, respect, and a sense of community can help stop bullying and create safety for all.
If you see bullying, you can:
- Show support to the person affected
- Speak out against the bully
- Tell an adult (such as a teacher or parent) if the situation does not stop
💡 Reflexion – Verständnis, gute Ratschläge und wichtige Punkte zum Thema Mobbing
Mobbing kann physisch, psychisch, sozial oder digital sein. Es kann sowohl in als auch außerhalb der Schule passieren – von Angesicht zu Angesicht oder online – und es betrifft sowohl die Betroffenen als auch die Zuschauer.
Kinder, Jugendliche und Erwachsene – Schüler, Lehrer und Eltern – tragen alle Verantwortung, Mobbing zu stoppen. Jeder kann einen Unterschied machen, indem er sich einmischt oder die Betroffenen unterstützt.
Du bist nie allein: Sprich mit jemandem, dem du vertraust, wenn du Mobbing erlebst – das Teilen deiner Erfahrungen hilft.
Es erfordert Mut, für andere einzustehen, aber Freundlichkeit, Respekt und Gemeinschaftssinn können helfen, Mobbing zu beenden und Sicherheit für alle zu schaffen.
Wenn du Mobbing siehst:
Kinder, Jugendliche und Erwachsene – Schüler, Lehrer und Eltern – tragen alle Verantwortung, Mobbing zu stoppen. Jeder kann einen Unterschied machen, indem er sich einmischt oder die Betroffenen unterstützt.
Du bist nie allein: Sprich mit jemandem, dem du vertraust, wenn du Mobbing erlebst – das Teilen deiner Erfahrungen hilft.
Es erfordert Mut, für andere einzustehen, aber Freundlichkeit, Respekt und Gemeinschaftssinn können helfen, Mobbing zu beenden und Sicherheit für alle zu schaffen.
Wenn du Mobbing siehst:
- Zeige Unterstützung für die Betroffenen
- Sprich den Mobber an
- Wende dich an einen Erwachsenen (z. B. Lehrer oder Elternteil), wenn es nicht aufhört
💡 Réflexion – Comprendre, bons conseils et points clés sur le harcèlement
Le harcèlement peut être physique, psychologique, social ou numérique. Il peut avoir lieu à l’école ou en dehors – en face à face ou en ligne – et il touche à la fois la personne ciblée et les témoins.
Enfants, adolescents et adultes – élèves, enseignants et parents – ont tous la responsabilité de mettre fin au harcèlement. Chacun peut faire une différence en disant stop ou en soutenant la personne concernée.
On n’est jamais seul : Parlez à quelqu’un en qui vous avez confiance si vous vivez une situation de harcèlement – en parler aide.
Il faut du courage pour défendre les autres, mais la gentillesse, le respect et l’esprit de communauté peuvent aider à stopper le harcèlement et à créer un environnement sûr pour tous.
Si vous êtes témoin de harcèlement :
Enfants, adolescents et adultes – élèves, enseignants et parents – ont tous la responsabilité de mettre fin au harcèlement. Chacun peut faire une différence en disant stop ou en soutenant la personne concernée.
On n’est jamais seul : Parlez à quelqu’un en qui vous avez confiance si vous vivez une situation de harcèlement – en parler aide.
Il faut du courage pour défendre les autres, mais la gentillesse, le respect et l’esprit de communauté peuvent aider à stopper le harcèlement et à créer un environnement sûr pour tous.
Si vous êtes témoin de harcèlement :
- Soutenez la personne concernée
- Dites stop à l’auteur du harcèlement
- Prévenez un adulte (enseignant ou parent) si la situation ne s’arrête pas
💡 Reflexión – Comprensión, buenos consejos y puntos clave sobre el acoso escolar
El acoso escolar puede ser físico, psicológico, social o digital. Puede ocurrir dentro o fuera de la escuela – cara a cara o en línea – y afecta tanto a la víctima como a los testigos.
Niños, jóvenes y adultos – alumnos, maestros y padres – tienen la responsabilidad de detener el acoso. Todos pueden marcar la diferencia diciendo “basta” o apoyando a la persona afectada.
Nunca estás solo: Habla con alguien en quien confíes si sufres acoso – compartirlo ayuda.
Hace falta valor para defender a los demás, pero la amabilidad, el respeto y la comunidad pueden ayudar a detener el acoso y crear seguridad para todos.
Si ves acoso escolar:
Niños, jóvenes y adultos – alumnos, maestros y padres – tienen la responsabilidad de detener el acoso. Todos pueden marcar la diferencia diciendo “basta” o apoyando a la persona afectada.
Nunca estás solo: Habla con alguien en quien confíes si sufres acoso – compartirlo ayuda.
Hace falta valor para defender a los demás, pero la amabilidad, el respeto y la comunidad pueden ayudar a detener el acoso y crear seguridad para todos.
Si ves acoso escolar:
- Apoya a la persona afectada
- Enfréntate al acosador
- Díselo a un adulto (por ejemplo, un maestro o padre) si la situación no se detiene
💡 Riflessione – Comprendere, buoni consigli e punti chiave sul bullismo
Il bullismo può essere fisico, psicologico, sociale o digitale. Può accadere sia dentro che fuori dalla scuola – di persona o online – e colpisce sia chi è vittima che chi assiste.
Bambini, ragazzi e adulti – studenti, insegnanti e genitori – hanno tutti la responsabilità di fermare il bullismo. Ognuno può fare la differenza dicendo basta o sostenendo la persona coinvolta.
Non sei mai solo: Parla con qualcuno di cui ti fidi se subisci bullismo – condividere aiuta.
Serve coraggio per difendere gli altri, ma gentilezza, rispetto e senso di comunità possono aiutare a fermare il bullismo e creare sicurezza per tutti.
Se vedi bullismo:
Bambini, ragazzi e adulti – studenti, insegnanti e genitori – hanno tutti la responsabilità di fermare il bullismo. Ognuno può fare la differenza dicendo basta o sostenendo la persona coinvolta.
Non sei mai solo: Parla con qualcuno di cui ti fidi se subisci bullismo – condividere aiuta.
Serve coraggio per difendere gli altri, ma gentilezza, rispetto e senso di comunità possono aiutare a fermare il bullismo e creare sicurezza per tutti.
Se vedi bullismo:
- Mostra sostegno alla persona colpita
- Affronta chi fa il bullo
- Raccontalo a un adulto (ad esempio, un insegnante o un genitore) se la situazione non si ferma
💡 Reflectie – Inzicht, goede raad en aandachtspunten over pesten
Pesten kan fysiek, psychisch, sociaal of digitaal zijn. Het kan zowel op school als daarbuiten gebeuren – persoonlijk of online – en het raakt zowel het slachtoffer als de omstanders.
Kinderen, jongeren en volwassenen – leerlingen, leraren en ouders – zijn allemaal verantwoordelijk voor het stoppen van pesten. Iedereen kan een verschil maken door op te staan of het slachtoffer te steunen.
Je staat nooit alleen: Praat met iemand die je vertrouwt als je te maken hebt met pesten – het delen helpt.
Het vergt moed om voor anderen op te komen, maar vriendelijkheid, respect en een sterk groepsgevoel kunnen helpen pesten te stoppen en een veilige omgeving voor iedereen te creëren.
Zie je pesten? Dan kun je:
Kinderen, jongeren en volwassenen – leerlingen, leraren en ouders – zijn allemaal verantwoordelijk voor het stoppen van pesten. Iedereen kan een verschil maken door op te staan of het slachtoffer te steunen.
Je staat nooit alleen: Praat met iemand die je vertrouwt als je te maken hebt met pesten – het delen helpt.
Het vergt moed om voor anderen op te komen, maar vriendelijkheid, respect en een sterk groepsgevoel kunnen helpen pesten te stoppen en een veilige omgeving voor iedereen te creëren.
Zie je pesten? Dan kun je:
- Steun tonen aan het slachtoffer
- De pester aanspreken
- Vertel het aan een volwassene (zoals een leraar of ouder) als de situatie niet stopt
💡 Reflexão – Compreensão, bons conselhos e pontos-chave sobre bullying
O bullying pode ser físico, psicológico, social ou digital. Pode acontecer dentro ou fora da escola – pessoalmente ou online – e afeta tanto a pessoa atingida quanto quem assiste.
Crianças, jovens e adultos – alunos, professores e pais – todos têm responsabilidade em parar o bullying. Todos podem fazer a diferença dizendo “basta” ou apoiando a pessoa afetada.
Você nunca está sozinho: Converse com alguém em quem confia se sofrer bullying – compartilhar ajuda.
É preciso coragem para defender os outros, mas gentileza, respeito e senso de comunidade podem ajudar a acabar com o bullying e criar segurança para todos.
Se você vir bullying:
Crianças, jovens e adultos – alunos, professores e pais – todos têm responsabilidade em parar o bullying. Todos podem fazer a diferença dizendo “basta” ou apoiando a pessoa afetada.
Você nunca está sozinho: Converse com alguém em quem confia se sofrer bullying – compartilhar ajuda.
É preciso coragem para defender os outros, mas gentileza, respeito e senso de comunidade podem ajudar a acabar com o bullying e criar segurança para todos.
Se você vir bullying:
- Mostre apoio à pessoa afetada
- Enfrente o agressor
- Conte a um adulto (como um professor ou pai) se a situação não parar
💡 Σκέψη – Κατανόηση, καλές συμβουλές και βασικά σημεία για τον εκφοβισμό
Ο εκφοβισμός μπορεί να είναι σωματικός, ψυχολογικός, κοινωνικός ή ψηφιακός. Μπορεί να συμβεί μέσα ή έξω από το σχολείο – πρόσωπο με πρόσωπο ή διαδικτυακά – και επηρεάζει τόσο το θύμα όσο και τους παρατηρητές.
Παιδιά, έφηβοι και ενήλικες – μαθητές, δάσκαλοι και γονείς – όλοι έχουν ευθύνη να σταματήσουν τον εκφοβισμό. Όλοι μπορούν να κάνουν τη διαφορά λέγοντας “όχι” ή στηρίζοντας το άτομο που επηρεάζεται.
Δεν είσαι ποτέ μόνος: Μίλα με κάποιον που εμπιστεύεσαι αν βιώνεις εκφοβισμό – η συζήτηση βοηθά.
Χρειάζεται θάρρος να υπερασπίζεσαι τους άλλους, αλλά η καλοσύνη, ο σεβασμός και η αίσθηση της κοινότητας μπορούν να βοηθήσουν να σταματήσει ο εκφοβισμός και να δημιουργηθεί ασφάλεια για όλους.
Αν δεις εκφοβισμό:
Παιδιά, έφηβοι και ενήλικες – μαθητές, δάσκαλοι και γονείς – όλοι έχουν ευθύνη να σταματήσουν τον εκφοβισμό. Όλοι μπορούν να κάνουν τη διαφορά λέγοντας “όχι” ή στηρίζοντας το άτομο που επηρεάζεται.
Δεν είσαι ποτέ μόνος: Μίλα με κάποιον που εμπιστεύεσαι αν βιώνεις εκφοβισμό – η συζήτηση βοηθά.
Χρειάζεται θάρρος να υπερασπίζεσαι τους άλλους, αλλά η καλοσύνη, ο σεβασμός και η αίσθηση της κοινότητας μπορούν να βοηθήσουν να σταματήσει ο εκφοβισμός και να δημιουργηθεί ασφάλεια για όλους.
Αν δεις εκφοβισμό:
- Δείξε στήριξη σε αυτόν που επηρεάζεται
- Αντιτάξου στον εκφοβιστή
- Ενημέρωσε έναν ενήλικα (π.χ. δάσκαλο ή γονέα) αν η κατάσταση δεν σταματήσει
💡 انعكاس – الفهم والنصائح الجيدة والنقاط الرئيسية حول التنمر
يمكن أن يكون التنمر جسديًا أو نفسيًا أو اجتماعيًا أو رقميًا. قد يحدث داخل المدرسة أو خارجها – وجهًا لوجه أو عبر الإنترنت – ويؤثر على كل من يتعرض له والمشاهدين.
الأطفال والشباب والبالغون – الطلاب والمعلمون والآباء – جميعهم مسؤولون عن وقف التنمر. يمكن للجميع أن يحدثوا فرقًا من خلال التصدي أو دعم الشخص المتضرر.
أنت لست وحدك أبدًا: تحدث مع شخص تثق به إذا تعرضت للتنمر – المشاركة تساعد.
يتطلب الأمر شجاعة للدفاع عن الآخرين، لكن اللطف والاحترام وروح المجتمع يمكن أن تساعد في وقف التنمر وخلق الأمان للجميع.
إذا رأيت التنمر:
الأطفال والشباب والبالغون – الطلاب والمعلمون والآباء – جميعهم مسؤولون عن وقف التنمر. يمكن للجميع أن يحدثوا فرقًا من خلال التصدي أو دعم الشخص المتضرر.
أنت لست وحدك أبدًا: تحدث مع شخص تثق به إذا تعرضت للتنمر – المشاركة تساعد.
يتطلب الأمر شجاعة للدفاع عن الآخرين، لكن اللطف والاحترام وروح المجتمع يمكن أن تساعد في وقف التنمر وخلق الأمان للجميع.
إذا رأيت التنمر:
- أظهر الدعم للشخص المتضرر
- واجه المتنمر
- أخبر شخصًا بالغًا (مثل معلم أو أحد الوالدين) إذا لم تتوقف الحالة
💡 सोच– समझ, अच्छे सुझाव और बुलिंग पर मुख्य बातें
बुलिंग शारीरिक, मानसिक, सामाजिक या डिजिटल हो सकती है। यह स्कूल में या स्कूल के बाहर – आमने-सामने या ऑनलाइन – हो सकती है, और इससे शिकार और देखने वाले दोनों प्रभावित होते हैं।
बच्चे, युवा और बड़े – छात्र, शिक्षक और माता-पिता – सभी को बुलिंग रोकने की जिम्मेदारी है। हर कोई फर्क ला सकता है, बस बोलकर या शिकार का साथ देकर।
आप कभी अकेले नहीं हैं: अगर आपके साथ बुलिंग हो रही है, तो किसी भरोसेमंद से बात करें – साझा करने से मदद मिलती है।
दूसरों के लिए खड़ा होना साहस मांगता है, लेकिन दयालुता, सम्मान और एकता बुलिंग को रोक सकते हैं और सभी के लिए सुरक्षा ला सकते हैं।
अगर आप बुलिंग देखें:
बच्चे, युवा और बड़े – छात्र, शिक्षक और माता-पिता – सभी को बुलिंग रोकने की जिम्मेदारी है। हर कोई फर्क ला सकता है, बस बोलकर या शिकार का साथ देकर।
आप कभी अकेले नहीं हैं: अगर आपके साथ बुलिंग हो रही है, तो किसी भरोसेमंद से बात करें – साझा करने से मदद मिलती है।
दूसरों के लिए खड़ा होना साहस मांगता है, लेकिन दयालुता, सम्मान और एकता बुलिंग को रोक सकते हैं और सभी के लिए सुरक्षा ला सकते हैं।
अगर आप बुलिंग देखें:
- शिकार का समर्थन करें
- बुली को मना करें
- अगर स्थिति नहीं रुके तो किसी बड़े (जैसे शिक्षक या माता-पिता) को बताएं
💡 反思——理解、建议与校园欺凌要点
校园欺凌可以是身体上的、心理上的、社会上的,也可以是网络上的。它可以发生在学校内外——面对面或在网上——影响着被欺凌者和目击者。
儿童、青少年和成年人——学生、老师和家长——都有责任制止欺凌。每个人都可以通过发声或支持受害者来产生影响。
你永远不是一个人:如果你遇到欺凌,请和你信任的人谈谈——分享你的感受会有帮助。
为他人挺身而出需要勇气,但善良、尊重和集体归属感可以帮助制止欺凌,为所有人带来安全。
如果你看到欺凌:
儿童、青少年和成年人——学生、老师和家长——都有责任制止欺凌。每个人都可以通过发声或支持受害者来产生影响。
你永远不是一个人:如果你遇到欺凌,请和你信任的人谈谈——分享你的感受会有帮助。
为他人挺身而出需要勇气,但善良、尊重和集体归属感可以帮助制止欺凌,为所有人带来安全。
如果你看到欺凌:
- 支持被欺凌的人
- 向欺凌者说“不”
- 如果情况没有改善,告诉大人(比如老师或家长)
💡 リフレクション – いじめについての理解、アドバイスとポイント
いじめは身体的、心理的、社会的、またはデジタルで起こり得ます。学校の内外で、対面でもオンラインでも発生し、いじめられる側も見ている側も影響を受けます。
子ども、若者、大人–生徒、教師、保護者–みんなにいじめを止める責任があります。声をあげたり、被害者をサポートすることで、誰もが違いを生み出せます。
あなたは決して一人じゃありません。いじめを経験したら、信頼できる人に話してください。分かち合うことで助けになります。
他の人のために立ち上がるには勇気が必要ですが、思いやり、尊重、コミュニティ意識がいじめを止め、安全な環境をつくります。
いじめを見たら:
子ども、若者、大人–生徒、教師、保護者–みんなにいじめを止める責任があります。声をあげたり、被害者をサポートすることで、誰もが違いを生み出せます。
あなたは決して一人じゃありません。いじめを経験したら、信頼できる人に話してください。分かち合うことで助けになります。
他の人のために立ち上がるには勇気が必要ですが、思いやり、尊重、コミュニティ意識がいじめを止め、安全な環境をつくります。
いじめを見たら:
- 被害者をサポートする
- いじめっ子に「やめて」と伝える
- 状況が変わらなければ大人(先生や保護者)に相談する
“
United Against Bullying
Børn og læring
